Players.bio is a large online platform sharing the best live coverage of your favourite sports: Football, Golf, Rugby, Cricket, F1, Boxing, NFL, NBA, plus the latest sports news, transfers & scores. Exclusive interviews, fresh photos and videos, breaking news. Stay tuned to know everything you wish about your favorite stars 24/7. Check our daily updates and make sure you don't miss anything about celebrities' lives.

Contacts

  • Owner: SNOWLAND s.r.o.
  • Registration certificate 06691200
  • 16200, Na okraji 381/41, Veleslavín, 162 00 Praha 6
  • Czech Republic

El kawésqar, el idioma que solo hablan 8 personas en el mundo

ACTUALIDAD

Por sus características morfológicas, el kawéskar es una lengua aglutinante, como el turco, y polisinética, es decir, tiene «palabras, oraciones o frases» que no se pueden traducir con una sola palabra al español.

«No hay una equivalencia de uno a uno, como por ejemplo, el ‘table’ inglés y el 'mesa' español. En kawésqar tenemos palabras como jerkiár-atǽl, un verbo que significa 'el movimiento que hace el mar de flujo y reflujo'», explica el experto lingüista Oscar Aguilera a la BBC.

Aunque se cree que los kawéskar habitan la Patagonia Occidental hace unos 10 mil años, el primer testimonio que se conoce de su lengua aparece recién entre los años 1688 y 1689, elaborado por el aventurero francés Jean de la Guilbaudière.

Las pocas palabras que se han adoptado del español han sufrido una «nativización»; es decir, una transformación de la fonética. Es el ejemplo de ‘barco’, que se dice ‘jemmáse’ pero también ‘wárko’. La ‘b’ en castellano se reemplaza por la ‘w’, pues no existe el sonido ‘b’ en kawésqar.

El etnolingüista chileno de Óscar Aguilera lleva 50 años intentando salvar este idioma, registrando el vocabulario, grabando durante horas archivos sonoros y documentando el léxico. «Si el kawésqar no tiene certeza de lo que dice, no lo dice. Siempre usa el condicional. Culturalmente ellos rechazan la falta de veracidad, es sancionada por el grupo. La persona que miente se la señala con el dedo», explica.

Los kawésqar nunca dirían que tal persona los llamó desde Londres. Como no tienen seguridad de que esa persona estaba en Londres (porque no lo ven), dirían «me habría llamado» desde Londres.

Hoy en día, solo ocho personas hablan su lengua originaria. Cuatro de ellas son ancianos. Tres nacieron en la década de 1960, la

Read more on en.as.com